<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Higurashi no Naku Koro ni Kai - 02</title>
	<atom:link href="http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/</link>
	<description>Hinano's Babble About Japanese TV-Shows</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 20:45:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Hinano</title>
		<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-26810</link>
		<dc:creator>Hinano</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 13:31:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-26810</guid>
		<description>i listened to it backwards.....the words dont make "sense" backwards if thats what youre thinkin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i listened to it backwards&#8230;..the words dont make &#8220;sense&#8221; backwards if thats what youre thinkin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ren90270</title>
		<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-26742</link>
		<dc:creator>Ren90270</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 05:50:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-26742</guid>
		<description>If you hear this season's opening in its entirety backwards, it sounds like a different new song they made, only if anyone can understand and translate the backwards portion from Japanese to English, since I don't understand the words entirely.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you hear this season&#8217;s opening in its entirety backwards, it sounds like a different new song they made, only if anyone can understand and translate the backwards portion from Japanese to English, since I don&#8217;t understand the words entirely.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin</title>
		<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-25785</link>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 19:17:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-25785</guid>
		<description>The first opening used a reversed version of that - the second opening's chanting means "cannot escape." Either "You can't" or "I can't." Either one.

It's the second OP that is the right way around.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The first opening used a reversed version of that - the second opening&#8217;s chanting means &#8220;cannot escape.&#8221; Either &#8220;You can&#8217;t&#8221; or &#8220;I can&#8217;t.&#8221; Either one.</p>
<p>It&#8217;s the second OP that is the right way around.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jj</title>
		<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24625</link>
		<dc:creator>jj</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 04:39:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24625</guid>
		<description>I think its just that weird voice that they play at the beginning of higurashi no naku koro the song and the voice that they play at the end of naraku no hana that sound familiar cause they probably made it to be like that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think its just that weird voice that they play at the beginning of higurashi no naku koro the song and the voice that they play at the end of naraku no hana that sound familiar cause they probably made it to be like that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hinano</title>
		<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24574</link>
		<dc:creator>Hinano</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 21:52:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24574</guid>
		<description>yea haha I noticed that =D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yea haha I noticed that =D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lydia</title>
		<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24550</link>
		<dc:creator>Lydia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 17:58:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24550</guid>
		<description>This is interesting. Apparently, if you play the new theme song, "Naraku no Hana", backwards, some parts sound exactly like the first theme song.

http://images.starspire.net/kurogane/Naraku%20no%20Hana%20-Reversed-.mp3

I thought it was interesting. Ha.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is interesting. Apparently, if you play the new theme song, &#8220;Naraku no Hana&#8221;, backwards, some parts sound exactly like the first theme song.</p>
<p><a href="http://images.starspire.net/kurogane/Naraku%20no%20Hana%20-Reversed-.mp3" rel="nofollow">http://images.starspire.net/kurogane/Naraku%20no%20Hana%20-Reversed-.mp3</a></p>
<p>I thought it was interesting. Ha.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Di Gi Kazune</title>
		<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24467</link>
		<dc:creator>Di Gi Kazune</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 05:27:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24467</guid>
		<description>DI GI CHARAT!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>DI GI CHARAT!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kirokokori</title>
		<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24420</link>
		<dc:creator>kirokokori</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 22:47:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24420</guid>
		<description>lol, Keiichi got a boner. xD That makes the Rena/Keiichi fangirl in me happy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lol, Keiichi got a boner. xD That makes the Rena/Keiichi fangirl in me happy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: loki</title>
		<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24327</link>
		<dc:creator>loki</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 12:13:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24327</guid>
		<description>- Minagoroshi(皆殺し: massacre)
+ Migoroshi(見殺し: leaving O in the lurch)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>- Minagoroshi(皆殺し: massacre)<br />
+ Migoroshi(見殺し: leaving O in the lurch)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ひでぽん</title>
		<link>http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24314</link>
		<dc:creator>ひでぽん</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 10:28:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minaidehazukashii.com/hinano/2007/07/12/higurashi-no-naku-koro-ni-kai-02/#comment-24314</guid>
		<description>ひぐらしのなく頃に解の公式ＨＰ
http://www.oyashirosama.com/web/kai/onair/index.htm
予告ＭＯＶＩＥなど、いろいろあるよ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ひぐらしのなく頃に解の公式ＨＰ<br />
<a href="http://www.oyashirosama.com/web/kai/onair/index.htm" rel="nofollow">http://www.oyashirosama.com/web/kai/onair/index.htm</a><br />
予告ＭＯＶＩＥなど、いろいろあるよ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.344 seconds -->
